


大風呂などリニューアルしております。
屋上露天風呂の床も工事しているらしく
明日見に行きます💦
工事大好き工事君の夫は
家族に内緒で?黙って
どんどん工事を始めるので
いつも驚かされております。
ところで
絶賛工事中という言葉。
工事真っ最中という雰囲気で
使いましたが
日本語としてどうかな?と思い
ググッてみますと
「褒め称えること。」とあります。
いつも客室が増えたりするわけではなく
お客様が気持ち良くお過ごし頂けるための
リニューアルなので
この言葉お許しくださいませ。
ちなみに英語にすると
こうなるみたいです

- praise highly
(褒めたたえる) - admire
(称賛する)
例文
- The teacher praised the student highly.
(先生はある生徒を褒めたたえた。) - She admired his bravery.
(彼女は彼の勇気を称賛した。)

